文博思齐教育

对外经济贸易大学考博英语有何备考秘诀?

考试总体特点与难度

对外经济贸易大学的博士英语考试,以其难度大、要求高、专业性强而闻名,是众多考生需要攻克的难关,其主要特点如下:

对外经济贸易大学考博英语有何备考秘诀?-图1
(图片来源网络,侵删)
  1. 难度大,词汇要求高:题目难度远超一般英语水平测试,对词汇量的要求尤其高,不仅需要掌握大量核心词汇,还要求对商务、经济、金融、法律等领域的专业词汇有深入理解和熟练运用。
  2. 题型全面,注重综合能力:考试通常涵盖听力、词汇与语法、阅读理解、完形填空、翻译(英译汉和汉译英)以及写作等多个部分,全面考察考生的语言综合运用能力。
  3. 专业性强,背景知识重要:阅读理解、翻译和写作部分的材料多选自《经济学人》、《金融时报》、《华尔街日报》等主流外刊,内容涉及国际贸易、金融、企业管理、法律等,具备一定的相关领域背景知识,对理解文章和答题至关重要。
  4. 竞争激烈,分数要求高:由于贸大是顶尖财经类院校,报考人数众多,竞争激烈,这意味着考生不仅要通过学校划定的分数线,还需要取得较高的分数才能在复试中占据优势。

考试结构与题型分析(参考近年真题)

虽然每年的具体题型和分值可能微调,但核心考察点基本稳定,以下是典型的结构分析:

第一部分:听力

  • 形式:通常为短对话、长对话和短篇新闻/讲座,语速较快,口音可能多样化。
  • 特点:信息量大,细节题、推理题、主旨题皆有,需要考生在短时间内快速抓取关键信息。
  • 备考重点:熟悉各种口音,练习速记能力,进行大量真题模拟训练。

第二部分:词汇与语法

  • 形式:以词汇选择为主,可能包含少量语法辨析题。
  • 特点:这是考试的难点和重点,题目不仅考察词汇的基本释义,更侧重考察其在特定语境下的固定搭配、一词多义、熟词僻义以及近义词/形近词的细微差别
  • 备考重点:核心词汇(尤其是商务词汇)的深度掌握,而非单纯背诵单词表。

第三部分:阅读理解

对外经济贸易大学考博英语有何备考秘诀?-图2
(图片来源网络,侵删)
  • 形式:通常为4-5篇学术或财经类文章,每篇文章后附有选择题。
  • 特点
    • 文章长、信息密度大
    • 题材专业:多为经济学、管理学、金融学相关话题。
    • 题型多样:包括主旨大意题、细节事实题、推理判断题、词义猜测题和作者态度题等。
  • 备考重点:快速阅读技巧(skimming & scanning)、长难句分析能力、逻辑推理能力和对专业背景知识的理解。

第四部分:完形填空

  • 形式:一篇约250词左右的短文,留出15-20个空白。
  • 特点:综合考察词汇、语法、上下文逻辑和固定搭配,文章本身也具有一定的专业背景。
  • 备考重点:语感、词汇的精确运用和篇章逻辑的把握。

第五部分:翻译

  • 形式:通常包含两部分:
    1. 英译汉:翻译一段约150-200词的英文段落,内容多为经济学或管理学相关的论述。
    2. 汉译英:翻译一段约100-150词的中文段落,内容涉及中国经济、政策或社会发展。
  • 特点:对准确性、流畅性和专业性要求极高,不仅要翻译正确,还要符合目标语言的表达习惯,尤其是专业术语的翻译要精准。
  • 备考重点:大量练习,积累中英经济领域的核心词汇和表达句式,学习官方文件、学术文章的翻译风格。

第六部分:写作

  • 形式:通常要求写一篇不少于300词的议论文或说明文。
  • 特点
    • 话题宏大多为:全球化、数字经济、可持续发展、企业社会责任、国际贸易争端等。
    • 要求:观点明确、论据充分、结构清晰、语言准确、用词地道。
  • 备考重点:积累观点和论据素材,背诵高级词汇和句型,练习文章结构(引言-主体-,并进行限时写作训练。

备考策略与时间规划

备考UIBE博士英语是一个系统工程,建议至少留出3-6个月的系统复习时间。

对外经济贸易大学考博英语有何备考秘诀?-图3
(图片来源网络,侵删)

第一阶段:基础夯实期(1-2个月)

  1. 词汇:这是重中之重。
    • 主攻词汇书:选择一本高阶词汇书(如GRE词汇、雅思/托福核心词汇),结合《经济学人》等外刊进行学习,不要孤立地背单词,要在语境中理解和记忆。
    • 建立专业词汇库:重点整理经济、金融、贸易、法律等领域的核心词汇,制作自己的词汇本或Anki卡片。
  2. 语法与长难句:系统复习一遍语法,特别是从句、非谓语动词、虚拟语气等复杂结构,每天分析3-5个外刊中的长难句,彻底搞懂其结构和含义。

第二阶段:能力提升期(1-2个月)

  1. 阅读
    • 精读:每周精读2-3篇《经济学人》或《金融时报》的文章,做到逐字逐句翻译,摘抄生词和好句,分析文章结构。
    • 泛读:每天保持一定的阅读量,拓宽知识面,培养语感。
    • 刷题:开始做历年真题和高质量的模拟题,总结错题,分析错误原因。
  2. 听力:每天坚持听VOA、BBC、TED演讲等,初期可以听慢速,逐渐过渡到常速,重点练习抓取主旨和关键信息的能力。
  3. 翻译与写作
    • 翻译:每周至少完成1-2篇英译汉和1篇汉译英的练习,可以对照官方译文或优秀译文进行修改,学习其表达方式。
    • 写作:每周写一篇作文,可以针对常见话题进行练习,写完后一定要修改,或找老师、同学批改。

第三阶段:冲刺模考期(考前1个月)

  1. 真题为王:将历年真题(至少近5-10年)进行严格模拟考试,严格按照考试时间,营造真实考场环境。
  2. 查漏补缺:分析模考中的错题,回归到词汇、语法和阅读技巧上,针对性地进行强化。
  3. 素材整理:整理写作和翻译的素材库,背诵一些高级句型和万能观点,为考试做好准备。
  4. 保持状态:每天都要接触英语,保持做题的手感和语感,调整好心态。

推荐备考资源

  • 核心资料

    • 对外经济贸易大学博士英语历年真题:这是最重要的资料,没有之一!务必吃透每一套题。
    • 贸大博士英语考试指定参考书(如有):务必购买并仔细研读。
  • 词汇与语法

    • 书籍:《GRE词汇精选》、《雅思词汇真经》、《英语词汇的奥秘》等。
    • APP:不背单词、墨墨背单词(可导入词库)、Anki(自制卡片)。
  • 阅读与外刊

    • 网站/APP《经济学人》《金融时报》《华尔街日报》《纽约时报》The Economist Espresso (每日推送)、China Daily
    • 书籍:《经济学人》合集、GRE阅读精选。
  • 听力

    • APP:每日英语听力、喜马拉雅、播客(如The Daily, Planet Money)。
    • 材料:VOA, BBC, TED, NPR。
  • 翻译与写作

    • 书籍:《中式英语之鉴》(强烈推荐)、《高级英汉翻译理论与实践》、《政府工作报告》中英版。
    • 网站:China Daily官网(学习地道表达)、联合国官网文件(学习正式翻译)。

总结与建议

  1. 心态是关键:贸大英语难度大,备考过程可能会很煎熬,甚至多次自我怀疑,请保持积极心态,坚持下去,量变终将引起质变。
  2. 方法比努力更重要:不要陷入“只背单词”的低效陷阱,一定要在语境中学习,通过大量阅读和练习来巩固知识。
  3. 专业背景是加分项:多关注财经新闻,了解基本的经济概念,这会让你在阅读和翻译时事半功倍。
分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇