文博思齐教育

四川大学考博英语主观题

四川大学博士研究生入学考试英语,其主观题部分是决定考生能否脱颖而出的关键,因为它最能体现考生的真实英语应用能力,主观题通常包括 英译汉写作 两大部分,分值占比高,对考生的综合语言素养要求极高。

四川大学考博英语主观题-图1
(图片来源网络,侵删)

下面我将从题型特点、备考策略、真题范例和注意事项四个方面为你进行详细解读。


题型特点与分值分布

虽然每年的具体分值可能微调,但主观题的结构相对稳定,通常情况如下:

  1. 英译汉

    • 形式:从一篇约500-800词的学术性文章中,选取1-2个划线段落(通常在150-250词之间)进行翻译。
    • 文章主题广泛,多涉及人文社科、自然科学、科技前沿、教育文化等领域,语言风格正式、严谨,句式结构复杂,长句、难句、从句嵌套现象普遍。
    • 分值:通常在15-25分之间,是拉开分差的重要题型。
  2. 写作

    四川大学考博英语主观题-图2
    (图片来源网络,侵删)
    • 形式:通常为一篇要求不少于200-250词的短文写作。
    • 类型:常见议论文,可能要求考生对某个社会现象、学术观点或科技发展进行评论、分析、论证或提出建议,题目有时会给出一段引言或一个观点,要求考生就此展开论述。
    • 分值:通常在25-35分之间,是主观题中分值最高的部分,直接决定了你的最终得分档次。

备考策略与高分技巧

(一) 英译汉部分

英译汉的核心是“准确”与“通顺”,即在忠实原文的基础上,译文必须符合中文的表达习惯。

备考策略:

  • 词汇积累:

    • 核心词汇:掌握考研、考博高频词汇,尤其是学术词汇(如 paradigm, epistemology, algorithm, sustainability 等)。
    • 主题词汇:根据川大可能的出题方向,有意识地积累一些特定领域的词汇,如人工智能、生物技术、环境保护、社会学等。
    • 一词多义:注意单词在特定语境下的引申义和搭配义,避免“望文生义”。
  • 语法长难句分析:

    四川大学考博英语主观题-图3
    (图片来源网络,侵删)
    • 这是重中之重,川大的翻译材料偏爱复杂句式,你必须能够快速准确地拆解长句,理清句子主干(主谓宾)和修饰成分(定语、状语、同位语、各类从句)。
    • 练习方法:找一些经济学人、科学美国人、纽约时报等外刊上的文章,刻意去分析其中的长难句结构,并尝试翻译,这是最有效的训练方式。
  • 翻译技巧学习:

    • 拆分与合并:将英文长句拆分成中文短句,或将中文短句合并成符合英文习惯的句子。
    • 词性转换:英文名词化结构多,翻译时常需转换为中文的动词、形容词等。the analysis of the problem 可译为“分析这个问题”。
    • 语序调整:英文的定语从句、状语从句等位置相对固定,而中文则更灵活,翻译时需要根据中文表达习惯调整语序。
    • 增词与减词:根据中文语境,适当增加一些原文没有但逻辑必需的词(如代词、连词),或删去一些不影响核心意思的词,使译文更流畅。

高分技巧:

  • 先理解,再动笔:不要看到一个词就翻译一个词,通读整个段落,甚至上下文,确保完全理解作者的真实意图和逻辑关系。
  • “信达雅”的追求:在“信”和“达”的基础上,追求“雅”,避免翻译腔,使用地道的、书面化的中文表达。
  • 检查校对:翻译完成后,务必回读自己的译文,检查是否有错译、漏译、语病或不通顺的地方。

(二) 写作部分

写作的核心是“逻辑”、“”和“语言”。

备考策略:

  • 审题构思(动笔前2-3分钟):

    • 明确任务:题目要求你做什么?是“分析原因”、“比较优劣”、“论证观点”还是“提出建议”?
    • 头脑风暴:快速写下与主题相关的关键词、观点和例子。
    • 搭建框架:采用经典的“三段式”或“五段式”结构。
      • 开头段:引出话题,表明你的中心论点。
      • 主体段:通常2-3段,每段一个分论点,并用具体的理由、数据、例子或权威观点来支撑。
      • 结尾段:总结全文,重申观点,或提出展望、建议。
  • 素材积累:

    • 观点库:针对常见话题(如科技、教育、环境、文化、全球化等),准备一些有深度的观点。
    • 语料库:积累一些高级词汇、短语、句型(如倒装句、强调句、非限制性定语从句等)和名人名言、数据案例,让你的文章“有料”。
    • 模板框架:准备一个灵活的写作模板,但绝不是死记硬背的套话,模板应适用于不同话题,能帮助你快速搭建文章结构。
  • 语言锤炼:

    • 句式多样化:避免全文都是简单句的堆砌,交替使用简单句、并列句、复合句,长短句结合。
    • 词汇精准化:用词要准确、地道,避免重复使用简单词汇,表示“重要”可以用 crucial, vital, significant, indispensable 等。
    • 逻辑连接词:善用 However, Therefore, Furthermore, On the one hand... on the other hand 等连接词,使文章逻辑清晰,过渡自然。

高分技巧:

  • 观点明确,立场坚定:文章开头就要亮出你的核心观点,全文围绕这个观点展开,切忌模棱两可。
  • 论证充分,有说服力:每个分论点都需要有力的论据支撑,论据可以是事实、数据、个人经历或专家观点。
  • 卷面整洁,书写工整:良好的第一印象非常重要,如果允许使用铅笔,务必书写清晰;如果用笔,注意不要涂改。
  • 控制时间:写作部分时间紧张(通常为30-40分钟),务必合理分配时间,确保写完,写完后留出1-2分钟检查拼写和语法错误。

真题范例与思路解析

【英译汉范例】

  • (模拟)原文段落:

    The advent of artificial intelligence has precipitated a paradigm shift not merely in the technological sphere, but more profoundly in our very conception of labor and creativity. As machines increasingly undertake tasks once deemed the exclusive domain of human intellect, a fundamental question arises: what is the unique value that we, as human beings, can continue to offer in an age of pervasive automation? This question compels us to re-examine the nature of work, moving beyond a purely economic definition to one that encompasses emotional intelligence, ethical reasoning, and the capacity for novel, unscripted problem-solving.

  • 解析与翻译思路:

    1. 拆解句子:第一句是一个复杂句,主干是 The advent... has precipitated a shiftnot merely... but more profoundly... 是一个并列结构,修饰 shiftin our very conception of labor and creativity 是介词短语作状语。
    2. 处理难点
      • The advent of...:...的到来。
      • precipitated a paradigm shift:引发了一场范式革命。“范式”是学术术语,paradigm shift 指的是根本性的转变。
      • our very conception:我们“自身”的观念,very 起强调作用。
      • tasks once deemed the exclusive domain of human intellect:曾被认为是人类智力专属领域的任务。deemed (被认为), exclusive domain (专属领域)。
      • a fundamental question arises:一个根本性的问题出现了。
      • what is the unique value...:这是一个同位语从句,解释 question 的内容。
      • in an age of pervasive automation:在一个无处不在的自动化的时代。
      • compels us to re-examine...:促使我们重新审视...
      • moving beyond... to one that encompasses...:现在分词短语作伴随状语,表示“从...的定义转向一个涵盖...的定义”。encompasses (包含,涵盖)。
    3. 组织译文(参考):

      人工智能的到来,不仅引发了技术领域的深刻变革,更从根本上改变了我们对劳动与创造力的固有观念,随着机器越来越多地承担起那些曾被视作人类智力专属领域的任务,一个根本性的问题便浮出水面:在自动化日益普及的时代,我们人类究竟能提供何种独特的价值?这个问题促使我们重新审视工作的本质,即超越纯粹的经济层面,将其定义扩展到包含情感智能、伦理推理以及进行新颖、非程式化问题解决的能力。

【写作范例】

  • (模拟)题目:

    Some people believe that artificial intelligence will eventually surpass human intelligence and pose a threat to humanity. Others argue that AI is merely a tool created by humans and will always serve human interests. Discuss both views and give your own opinion.

  • 思路解析与框架:

    1. 开头段:引出AI与人类智能的争论,表明自己的立场(我认为AI是工具,但其潜在风险不容忽视,关键在于人类的引导)。
    2. 主体段1(观点一):论述AI可能超越甚至威胁人类的观点。
      • 论点:AI的“智能爆炸”理论。
      • 论据:计算能力的指数级增长、深度学习的突破、失控的风险(如“对齐问题”)。
    3. 主体段2(观点二):论述AI是人类工具,服务于人类的观点。
      • 论点:AI源于人类,受限于人类。
      • 论据:AI没有真正的意识和情感、其发展目标和伦理框架由人类设定、在医疗、科研等领域造福人类的实例。
    4. 主体段3(我的观点与平衡):提出自己的看法,并进行辩证分析。
      • 核心观点:AI本身是中性的,其未来走向是威胁还是机遇,取决于人类如何设计、监管和使用它。
      • 论证:强调“AI对齐”(AI Alignment)研究的重要性,以及建立健全国际伦理法规和监管机制的必要性。
    5. 结尾段:总结全文,重申观点,展望未来(AI是强大的伙伴,而非天生的敌人,关键在于智慧与责任)。

注意事项

  1. 时间管理:考试时间非常宝贵,建议先做客观题,留出充足的时间给主观题,英译汉和写作的时间要提前规划好,不要在某一部分上花费过多时间。
  2. 卷面整洁:书写清晰,段落分明,这会给阅卷老师留下良好的第一印象。
  3. 心态平稳:遇到难题不要慌张,尽力而为,发挥出自己的真实水平,主观题是按点给分的,即使某个地方翻译得不好或写得不够完美,也要保证完成所有题目。
  4. 针对性练习:多研究川大历年真题,了解其出题风格和难度,在此基础上,进行高质量的模拟训练。

四川大学考博英语主观题是一场硬仗,但也是展示你英语实力的最佳舞台,它考察的不仅仅是词汇和语法,更是你的阅读理解能力、逻辑思辨能力、跨文化转换能力和书面表达能力,只要你坚持科学的备考方法,进行大量的刻意练习,就一定能取得理想的成绩,祝你备考顺利,成功上岸!

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇